Satz ID IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0




    278b

    278b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    verkünden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Pelikan

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Pelikan

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der ḥnʾ.t-Pelikan wird verkünden, der psḏ.tj-Pelikan wird hervorkommen;
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YlwAlb40Bmgz8mDmH3qD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)