Satz ID IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg



    verb
    de fliegen, springen, auffahren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie, gleich wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de geflügelter Sonnenkäfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

de Du wirst zum Himmel auffliegen [wie] ein großer geflügelter Skarabäus.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1a0ir3J303elhhNtG05EKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)