Identifiant de phrase IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8


6.8 ca. 10Q [__]y jm m pꜣy.wj.PL 9 bis 10Q






    6.8
     
     

     
     





    ca. 10Q
     
     

     
     





    [__]y
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vögel ("das, was fliegt")

    (unspecified)
    N.f:sg





    9 bis 10Q
     
     

     
     
de
... ... ...] dort in/unter Vögeln(?) [... ... ...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ahQxBXGUhYuSY1CWbJPm8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)