Satz ID IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY




    VI,17
     
     

     
     

    verb
    de
    sich freuen, froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Mensch aus Gaza, Diener

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Freuet euch, ihr Gaza-Leute (d.h. Diener)!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Kommentare
  • Hoffmann / Quack, Anthologie, 2. Auflage 2018, 241: "Burschen".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)