Satz ID IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo




    H13b

    H13b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mauer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    3, 2
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Silber

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de die Mauern sind {dort} 〈aus Silber〉;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • In oDeM 1336 steht sꜣ.wt=f, in den anderen erhaltenen Handschriften (einschließlich oDeM 1384) fehlt das Suffix. In oMalinine und oDeM 1102 steht hinter ḥḏ ein Verspunkt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bksA5Sok6Ik8I6Dtuh8Lo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)