Sentence ID IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA



    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ([Titel](Pl.erg.nachNewberry)

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer (für) den Hatia, Einzigen Freund, Stolist des Min, Priestervorsteher, [...].

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • nswt steht nur einmal mittig

    Commentary author: Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1codsomf0pnnh9QHB4iWtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)