معرف الجملة IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk


C.8 [___] ⸮ꜥtj? msi̯.n Rs.PL





    C.8
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ⸮ꜥtj?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
[Titel, Personenname], geboren von Resu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1czNNWFJk3XreQfZjhSHSk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)