Identifiant de phrase IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8





    2,3

    2,3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    5
     
     

     
     


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV






     
     

     
     
de
[Verbreitet die Furcht (oder: den Respekt) vor ihm] jedem Tag!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.07.2024)

Identifiant permanent: IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dOW6oYUEJGobhFScTIyM8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)