معرف الجملة IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE
تعليقات
-
Ergänzung unsicher; auf der Parallele oDeM 1635 + oTurin N. 57319 ist nach dem Ende des vorigen Satzes noch der Rest eines ḏi̯ zu erkennen. Die auf oDeM 1636 noch erhaltenen Schilfblätter würden wiederum gut zu einer Prospektivendung passen; im Zusammenhang mit ḫpr.w ist das Verb jri̯ die wahrscheinlichste Ergänzung. Der kleine noch erkennbare Zeichenrest vor den beiden Schilfblättern könnte das Auge sein.
ꜥḥ.wtj: Emendation mit Landgráfová/Navrátilová, S. 180. Die Schreibung ist zwar eindeutig, aber im Zusammenhang mit dem vorigen Satz hat die Emendation einiges für sich.
معرف دائم:
IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzBEDaLkvRtf0gcKbiiUE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.