معرف الجملة IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg




    5,11

    5,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Bastet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de
    die die beiden Länder schützt

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Es ist (eine) Bastet, die die beiden Länder schützt.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Anja Weber، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Anja Weber، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eQbkjpvktouCxuQ6NnQSg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)