Satz ID IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY



    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Lippe

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Gott sitzt auf deinen Lippen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.01.2023)

Persistente ID: IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eXAVVWOUcZjujRPYbHKxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)