Satz ID IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k



    verb_2-lit
    de sagen

    Imp.prefx.
    V\imp

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de geben

    Rel.form.n.gem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sag mir das, was du gebracht hast!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.04.2021)

Persistente ID: IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ee4souqkYWljsW5tHO23k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)