Satz ID IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA



    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Rache

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de 〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Eure Rache habt ihr genommen."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fWyZoSvkZnhFM2FBAYSVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)