Identifiant de phrase IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao





    1
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...], der Herr der Nekropole, ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, [...] Geheimrat des Gottesschatzes Qar, [...], der Versorgte bei dem großen Gott Qar.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gXgIWNcEoJuKVy4VNyMao, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)