Satz ID IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc


J,2 S snbj =f n =k šn dj =f n =k verloren



    J,2
     
     

     
     


    S
     
     

    (unspecified)


    verb
    de heilen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m


    verloren
     
     

     
     

de Er (Osiris) heilte dich von der Krankheit (wörtl. heilte dir die K.), er gab dir [... ...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)