Satz ID IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE
1
preposition
durch
(unspecified)
PREP
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Ptolemaios
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
General
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Syngenes
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Bruder des Königs, Syngenes (ein Hofrang)
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Prophet des Horus
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Prophet der Isis
(unspecified)
TITL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
1-2
title
Prophet der Hathor
(unspecified)
TITL
2
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
Auge des Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin des Himmels
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Götter
(unspecified)
N
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
(Geweiht) von Ptolemaios, Sohn des Ptolemaios, dem General (d.h. Strategen), dem Syngenes, dem Bruder des Königs, dem Propheten des Horus, dem Propheten der Isis, dem Propheten der Hathor, Herrin von Dendera, Auge des Re, Herrin aller Götter,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
Persistente ID:
IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hJJ0UQRECWpg8Q9f5BEQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.