Identifiant de phrase IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM


tw =f I,15 Lücke



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    I,15
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
Er gebe [... ...].
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.09.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1j35dBocEGcgA8AoR8P7OM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)