Satz ID IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws


qd =[_] n =f wnn.tPL ḫr =f


    verb_2-lit
    de formen

    (unclear)
    V


    =[_]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de existieren

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geschaffen (wurde?) ... für ihn (alles) das, was bei ihm existiert.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)