Satz ID IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ



    verb
    de denn, weil

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Weg [metaphorisch]

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gottesmann, fromm

    (unedited)
    N.m

de Denn der Pharao war auf dem Wege eines frommen Mannes.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.04.2022)

Persistente ID: IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)