Satz ID IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo






    Z1a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Regierungsjahr 6, 3. Monat der Schemu-Zeit...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kD5I9YjUwGqG8r8aEknCo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)