Satz ID IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM
ḏd Ḥr-wḏꜣ sꜣ VIII,9 {sꜣ} Pꜣj=f-ṯꜣw-ꜥ.wj-Bꜣst.t n Pꜣ-dj-Ꜣs.t
verb
sagen
(unedited)
V
person_name
[andere Personen]
(unedited)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
VIII,9
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
person_name
["Sein Lebensodem ist in den Händen der Bastet"]
(unedited)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
person_name
"Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]
(unedited)
PERSN
Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, sagte zu Peteese:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.02.2023)
Persistente ID:
IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kVCrfQV0dBkQoBWDz91aM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.