معرف الجملة IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4
verb_caus_2-lit
feststellen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Lebenszeit
(unspecified)
N.m:sg
Sz76UräusBeischrZ31
verb_3-lit
schreiben
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jahr
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Uräusschlange
(unspecified)
N.f:sg
Sz76UräusBeischrZ32
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
Die Lebenszeit wird festgesetzt (und) als Jahre aufgeschrieben in diesem Uräus.
Sz76UräusBeischrZ30
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٦)
معرف دائم:
IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lkbaEnWkK5rzUYHYIjLx4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.