معرف الجملة IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI
تعليقات
-
Circumstantiales r am Anfang in B 39 beidemale ausgeschrieben; ebenso ı͗:ı͗r=w ı͗r=w n šmw. Vor wꜥ hrw ist in B 40 keine Präposition (in A n oder, wie Simpson liest, r?) geschrieben. - Statt hjn ḥb.w hat B 39 hjn nꜣ ḥb, was besser zu dem folgenden ntj paßt. - Tell Basta Z. 12 scheint fehlerhaft rnp.t 3.t zu schreiben (so Hrsg.); in Anbetracht der Ähnlichkeit der Zeichen für 3 und 4 kann man aber wohl am einfachsten direkt 4 lesen. - Griech. kai mê symbainêi tinas tôn dêmotelôn heortôn tôn agomenôn en tôi cheimôni agesthai pote en tôi therei tou astrou (42) metabainontos mian hêmeran dia tessarô〈n〉 etôn
معرف دائم:
IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1m4u2fnjUBCtlglpVfsZHI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.