Satz ID IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM




    XIX,2
     
     

     
     

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sparen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Dauerzeit

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Unterweltsdämonin

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Terminativ] bis daß

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

de So mancher spart für die Dämonin, bis der Tod kommt.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.02.2022)

Persistente ID: IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mEQ5Uqbk1ZgSfCjEyA2NM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)