Satz ID IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k



    substantive_fem
    de Gau; Bezirk

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pflicht; Vorschrift; Zeremonie ("zu Tuendes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    prepositional_adverb
    de da; dort; davon; dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz

    adverb
    de zuerst; vorher; vordem

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de Gau; Bezirk

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de es sind 36 Bezirke, in denen die Osirisriten vollzogen werden vor den Bezirken.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mUdSUVK00UnQFye3yW44k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)