Satz ID IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w



    particle
    de [vokativisch]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Partiz.] liebend

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de [ein Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    II,32
     
     

     
     

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de voll von, in Zustand von

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Trauer

    (unspecified)
    N.m:sg

de O du, die tischepes-Öl liebte, hast du dich im Zustand von Trauer / Austrocknung(?) hingelegt?

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nUpZsFmkxrocKi2WgvX7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)