Sentence ID IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU






    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 4,1
     
     

     
     


    D487

    D487
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Andenken

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Liebenswürdigkeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    D488

    D488
     
     

     
     

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich hinter

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Die Erinnerung an einen Mann (von Rang) ist] seine Liebenswürdigkeit im Jahr, das nach [der Amtsausübung kommt].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXeYFiEEMvjTNtdtx7cXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)