Sentence ID IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs



    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Wassersprenger, Choachyt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Der, den Horus von Resenet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er gehört dem (vergöttlichten) Amenhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

de sein Westen ist das Haus des Choachyten Padihorresen, Sohnes des Nesamenhotep,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p13jEoYkPnjeeighaZlKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)