Satz ID IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY


Beischrift zur Person hinter dem Wesir 5 Anfang der Kolumne zerstört [⸮_?]-nb-tꜣ.DU 6 ⸢ḥz.y⸣ =f Ḥqꜣ-nfr





    Beischrift zur Person hinter dem Wesir
     
     

     
     




    5
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Heqa-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Der ... des Herrn der Beiden Länder, sein Gelobter, Heqa-nefer.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.08.2016)

Persistente ID: IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1puKOMXT0AylcTHXmi0yaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)