Satz ID IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag



    verb_caus_3-lit
    de
    stark machen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der Himmel hat den Lichtglanz für Pepi stark gemacht.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1qCUQCe9k6uok3pkhgW7ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)