Satz ID IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    person_name
    de
    ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Bastet"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Das (göttliche) Kind lebe"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    title
    de
    Gauschreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    particle
    de
    [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    particle
    de
    [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Priester des Amun

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    XVI,4
     
     

     
     


    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Peftjauauibastet, Sohn des Anchpachered, ein Gauschreiber, der kein Priester des Amun von Teudjoi war, sagte zu ihm:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reEU2scE4TtMl4Nc4P14c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)