Sentence ID IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU
undefined
denn, weil
(unspecified)
(undefined)
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
schmücken
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
vor
(unspecified)
PREP
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Diadem
(unspecified)
N.m:sg
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
III,5
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
"Denn [er hat] sich gerüstet vor den Diademen (bzw.: den Prozessionen) des Amun, des großen Gottes."
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comments
-
Die Gruppe ꜥnḫ-wḏꜣ-snb bei ḫꜣ ist rein graphisch, was sich daran zeigt, daß das zu ḫꜥ gehörende Pluralmorphem .w am Schluß steht (vgl. analoge Schreibungen von nꜣ pr-ꜥꜣ.w)!
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sYZXH7w0nJu9nyyfwIfoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).