Satz ID IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4


[tw] [=f] ⸢šm⸣ Stne [r] wꜥ mꜣꜥ I,27 ⸮[ẖn]? ⸮[ı͗mnṱ]?


    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V


    [=f]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unedited)
    N.m


    I,27
     
     

     
     


    ⸮[ẖn]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸮[ı͗mnṱ]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de [Er ließ] Setne [zu] einem Ort [in der Unterwelt(?)] gehen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Persistente ID: IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1t95m3xbkyDqWJvOAR2zO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)