معرف الجملة IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA


Std3Sz11Z24 wꜣš nṯr.PL =f n Std3Sz11Z25 Rꜥw ḥtp



    Std3Sz11Z24
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    Std3Sz11Z25
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    zur Ruhe gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Mächtig seien seine Götter für Re, wenn er sich niedergelassen hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٠)

معرف دائم: IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، معرف الجملة IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uKQ8lB6UJ3gX10BE859KA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)