Satz ID IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Kampfplatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Berg

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Auf seinen, des Osiris, Herr des Westgebirges, Befehl hin wurde für ihn der Kampfplatz der Götter geschaffen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)

Persistente ID: IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vB4ewnhUZWl4WutIcruQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)