Identifiant de phrase IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs


1229b j qrr.j M/C med/W 109 = 553 j:wn wꜣ.t n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw




    1229b
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg



    M/C med/W 109 = 553
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN
de
O qrr.j-Schlange, öffne den Weg für Nemti-em-za-ef Merenre!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)