Sentence ID IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40


tw=j ḥr ḏd n Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.DU Papyrus bricht ab; Rest des Textes fehlt


    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN




    Papyrus bricht ab; Rest des Textes fehlt
     
     

     
     

de Ich sage zu Re-Harachte: ["Lasse Pharao L.H.G., unseren guten Herrn L.H.G., gesund bleiben! ..."]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zJ1WgBzE5SvbNoQdYAq40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)