Satz ID IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w


x+I, 31 fast die ganze Zeile verloren pr.t-sḫ.t ı͗.ı͗r pꜣ rmṯ ı͗.ı͗r skꜣ



    x+I, 31
     
     

     
     


    fast die ganze Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Saatkorn

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de (etwas zu fordern haben) von

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de pflügen, (den Acker) bestellen

    (unspecified)
    V

de [... ... ... ...] Saatkorn vom Mann, der gepflügt hat

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1zqtmFK8k82n61kDVmmw4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)