Satz ID IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4


I,6 Pa-bj Spatium mj-nn (rtb) 1 1/2



    I,6
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    substantive
    de
    ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (rtb)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Pabis: ebenfalls (Mehl), 1 1/2 (Artaben).
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd205icrrH0fLnWjEWkP5CX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)