Satz ID IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg


m =k jr jri̯ Lücke 3 ḥzi̯ mj Zeichenreste nwd =f w[_] Rest zerstört


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [satzeinleitende Form der Präp. r]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich begeben

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de weichen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    w[_]
     
     

    (unspecified)



    Rest zerstört
     
     

     
     

de Siehe, wenn macht ... bewegen wie ..., weicht er ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20WT1JxikfKuWNhg2S2xFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)