Satz ID IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow
XXII,1
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Plr.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Termin, Zeit, Tag
(unspecified)
N.m:sg
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Plr.]
(unspecified)
-3pl
verb
erproben, überlegen (= ḏnt)
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive
gelehrt, weise, Gelehrter
(unspecified)
N
Alle ihre (richtige) Zeit ist durch den Weisen geprüft.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.08.2022)
Persistente ID:
IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20u4UwMM0gavg9fe2NHhow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.