Satz ID IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY
Er macht den, den [er] be[rührt/getroffen hat, zum Krüppel (?).]
Kommentare
-
gṯ: Hapax; wird mit kopt. caje: "verkrüppelt" verbunden. Grumach emendiert zu ngꜣ: "mangelhaft; Mangel". Da die vorherigen Versen ohne periphrastische Konjugation gebildet sind, wird jri̯ hier nicht Hilfsverb zu dmj sein, so daß "er berührt sich" nicht möglich ist (vgl. Griffith: "he gathers himself together, crouched (?)"; Lichtheim: "he draws himself up so as to strike"; Vernus: "il s'atteint dans un mouvement violent (?)").
Persistente ID:
IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21JaqlHPk0hjWWDktMnrZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.