Satz ID IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ



    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich; heilig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_4-inf
    de
    sitzen; sich setzen; besetzen; wohnen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [eine Rohrpflanze]

    (unspecified)
    N:sg
de
Das ist der göttliche Benuvogel, der auf der Weide sitzt.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21fWiMRQE8GnlvIInqjqqQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)