Sentence ID IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE
substantive_masc
Vorsteher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Nekropolenarbeiter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
(Holz) behauen, einrichten (eines Bauwerkes)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Pyramide
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(ein)teilen, einmessen (ein Fundament)
Inf
V\inf
302
substantive_masc
Fußboden, Fundament
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
Die Steinmetze der Nekropole, die die Pyramide entwerfen, maßen ihr Fundament ein ("teilten ein").
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Der Text von B ist hier und im Folgenden schwer korrumpiert, läßt sich aber mit Hilfe von L sinnvoll emendieren; vgl. Gardiner, Notes on the Story of Sinuhe, 113-115.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23ThR3b8kSdheNjG7YnZSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).