Sentence ID IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs


A.4 über der zweiten der drei Frauen šm{r}〈.t〉 =f Ḏḥw.tj






    A.4
     
     

     
     





    über der zweiten der drei Frauen
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schwiegermutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Schwiegermutter Djehuti.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)

Comments
  • šm.t: Übersetzungsvorschlag für diese Stele zuerst bei Engelbach, in: ASAE 22, 1922, 125. Siehe zum Terminus auch Fischer, Varia, 19-21 sowie Roquet, in: BIFAO 77, 1977, 119-127 und Franke, Verwandtschaftsbezeichnungen, 148-151. Das letzte Zeichen des Wortes sieht wie r und nicht wie t aus (siehe Photo Kubisch, Tf. 7d).

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23iGeXBCkyDhQcs1WaXKYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)