Satz ID IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU


221 zerstört 222 ⸢jw⸣ =j mj 43 zerstört



    221
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    222
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    43
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§221] ... [§222] wobei ich ... wie ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd244SYFhXUpGlvwefTXYgMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)