Sentence ID IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI





    Lücke
     
     

     
     



    II,25
     
     

     
     


    particle
    de
    als [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    particle
    de
    [Negation:] noch nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    verb
    de
    gründen, ausrüsten

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
[...] ehe Re geboren und Memphis gegründet ward.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Dies doch wohl der Sinn, wenngleich der zweite Satz wörtlich umgekehrt positiv "indem Memphis gegründet war" bedeutet.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24Fw8vO0EOopLq36IsHNZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)