Sentence ID IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk


[p]ri̯ Ppy pn j:hꜣi̯ =f m zerstört



    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.prefx.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Pepi soll emporsteigen und hinabsteigen in [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd24wtnuQF0DCtRnNxPmQ2Wk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)