Satz ID IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM


KÄT 89.4 KÄT 90.1

x+1.7 KÄT 89.4 [sḏm] =[k] [rn] [n] Jmn-wꜣḥ-sw KÄT 90.1 wꜥ jꜣy n [p]ꜣ pr-ḥḏ [•]

de
[Du hast (doch schon) den Namen von] Amenwahsu [gehört], einem Alten/Altgedienten des Schatzhauses.

Kommentare
  • sḏm=k: so auf oDeM 1069. In pAnastasi I steht jn bw sḏm=k: "hast du noch nicht gehört?"

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27SoRwCikYBnH5Zh0bL5XM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)