Satz ID IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI


2 zerstört [ḏd] =[f] zerstört [sꜥꜣ.k]wj twr.kwj





    2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de groß machen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    verb_3-lit
    de achtungsvoll behandeln; respektieren

    PsP.1sg
    V\res-1sg

de [...NN, er sagt...] indem ich [erhöht] und geehrt war.

Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27WAusiy094vb1HnLngxNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)